Har ek baat pe kehte ho tum ke ‘too kya hai’

har ek baat pe kehte ho tum ke  ‘too kya hai’ ?
tumheeN kaho ke yeh andaaz-e-guftgoo kya hai  ?

[ guftgoo = conversation ]

na shole meiN yeh karishma na barq meiN yeh ada
koee  batao  ki woh shoKH-e-tund_KHoo  kya  hai ?

[ barq = lightning, tund = sharp/angry, KHoo = behavior ]

yeh rashk  hai ki wo hota hai ham_suKHan tumse
wagarna   KHauf-e-bad_aamozi-e-adoo   kya  hai ?

[ rashk = jealousy, ham_suKHan = to speak together/to agree,
KHauf = fear, bad = bad/wicked, aamozee = education/teaching,
adoo = enemy ]

chipak raha hai badan par lahoo se pairaahan
hamaaree  jeb ko ab  haajat-e-rafoo  kya hai ?

[ pairaahan = shirt/robe/cloth, haajat = need/necessity,
rafoo = mending/darning ]

jalaa hai jicm jahaaN dil bhee jal gaya hoga
kuredate  ho jo ab  raakh,  justjoo kya  hai ?

[ justjoo = desire ]

ragoN meiN  dauDte firne  ke ham naheeN qaayal
jab aaNkh hee se na Tapka to fir lahoo kya hai ?

woh cheez jiske liye hamko ho bahisht azeez
siwaay baada-e-gul_faam-e-mushkaboo kya hai ?

[ bahisht (or bihisht, both are correct) = heaven, baada = wine,
gul_faam = delicate and fragrant like flowers, mushkaboo = like
the smell of musk ]

piyooN sharaab agar KHum bhee dekh looN do chaar
yeh   sheesha-o-qadah-o-kooza-o-suboo   kya  hai ?

[ KHum = wine barrel, qadah = goblet, kooza/suboo = wine pitcher ]

rahee na taaqat-e-guftaar, aur agar ho bhee
to kis ummeed pe  kahiye ke aarzoo  kya hai ?

[ guftaar = speech/discourse ]

huaa  hai  shaah ka musaahib, fire hai itaraata
wagarna shehar meiN ‘GHalib’ kee aabroo kya hai ?

[ musaahib = comrade/associate ]